npm 开源条款
See Details
目录
这些 npm 开源使用条款(本条款)管辖对 https://www.npmjs.com(网站)以及 https://registry.npmjs.org 上的 "npm 公共注册表"(公共注册中心)的访问和使用。npm 公司(npm) 运营上述每一项服务。本条款统称 npm 开源服务。
¥ These npm Open Source terms of use (these Terms) govern access to and use of https://www.npmjs.com (the Website) as well as the "npm Public Registry" at https://registry.npmjs.org (the Public Registry). npm, Inc. (npm) operates each of those services. These terms refer to all of them together as npm Open Source.
npm 于 2022 年 3 月 10 日最后一次更新了这些 npm 开源条款。你可以在 https://github.com/npm/documentation/blob/main/content/policies/open-source-terms.mdx 上查看以前的版本。
¥npm last updated these npm Open Source Terms on March 10, 2022. You can review prior versions at https://github.com/npm/documentation/blob/main/content/policies/open-source-terms.mdx.
重要术语
¥Important Terms
这些条款包含一些影响你权利和责任的重要条款,例如 "免责声明" 中的免责声明、"责任限制" 中 npm 对你的责任限制,以及 "仲裁" 中单独仲裁争议的协议。
¥These Terms include a number of important provisions that affect your rights and responsibilities, such as the disclaimers in "Disclaimers", limits on npm's liability to you in "Limits on Liability", and an agreement to arbitrate disputes individually in "Arbitration".
其他条款
¥Other Terms
npm 提供额外的付费服务(付费服务),但需遵守附加条款:
¥npm offers additional, paid services (Paid Services) that are subject to additional terms:
-
npm 付费服务的附加条款可在 [https://npm.nodejs.cn/policies/private-terms]private-terms 找到。
¥Additional terms for npm Paid Services are available at https://npm.nodejs.cn/policies/private-terms.
npm 开源服务以及你同意使用的任何付费服务在本条款中统称为 npm 服务。
¥npm Open Source and any Paid Services you may agree to use are together called npm Services throughout these Terms.
法律协议
¥Legal Agreement
你只有同意本条款,才能访问或使用 npm 服务。如果 npm 为 npm 服务添加了任何附加功能,你也必须同意这些条款才能使用该新功能。通过创建用户账户(你的账户)或在未创建账户的情况下访问或使用 npm 服务,你即表示你同意 npm 遵守这些条款。你与 npm 之间的协议是具有法律约束力的合同(本协议)。
¥You may only access or use npm Services by agreeing to these Terms. If npm adds any additional functionality to npm Services, you must agree to these Terms to use that new functionality, too. You show your agreement with npm on these Terms by creating a user account (your Account) or by accessing or using npm Services without creating an account. The agreement between you and npm is a legally binding contract (this Agreement).
变更
¥Changes
npm 将来可能会更改这些条款以及付费服务的附加条款。npm 将在网站上发布更改,并标明新的 "上次更新" 日期。如果你拥有账户,npm 将通过电子邮件(发送到你账户提供的地址)、网站上的消息或两者同时通知你账户的更改。如果你没有账户,npm 可能会通过网站以公告的形式通知你变更,但你需要自行检查这些条款的变更。收到这些条款变更通知后,你必须接受这些变更才能继续使用 npm 服务。继续使用 npm 服务,即表示你接受这些条款的变更。npm 可能随时更改、暂停或终止 npm 服务,恕不另行通知或对你承担任何责任。
¥npm may change these Terms and the additional terms for Paid Services in the future. npm will post changes on the Website with a new "last updated" date. If you have an Account, npm will notify you of changes by email to the address provided for your Account, by a message on the Website, or both. If you do not have an account, npm may notify you of changes by a general announcement via the Website, but it is up to you to check for changes to these Terms. After receiving notice of changes to these Terms, you must accept those changes to continue using npm Services. You accept changes to these Terms by continuing to use npm Services. npm may change, suspend, or discontinue npm Services at any time without notice or liability to you.
npm 政策
¥npm Policies
npm 尊重你的隐私,并限制使用和共享 npm 服务收集的有关你的信息。[https://npm.nodejs.cn/policies/privacy]privacy 中的隐私政策(以下简称“隐私政策”)对这些政策进行了描述。npm 将遵守隐私政策并尊重你通过 npm 服务选择的隐私设置。
¥npm respects your privacy and limits use and sharing of information about you collected by npm Services. The privacy policy at https://npm.nodejs.cn/policies/privacy(the Privacy Policy) describes these policies. npm will abide by the Privacy Policy and honor the privacy settings that you choose via npm Services.
npm 尊重版权持有人的专有权利,并根据 [https://npm.nodejs.cn/dmca]dmca(版权政策)中的版权政策,通过 npm 服务回应有关涉嫌侵权的通知。
¥npm respects the exclusive rights of copyright holders and responds to notifications about alleged infringement via npm Services per the copyright policy at https://npm.nodejs.cn/dmca (the Copyright Policy).
npm 根据 [https://npm.nodejs.cn/disputes]disputes(争议政策)中的政策解决有关公共注册中心中软件包名称、用户名和组织名称的争议。这包含 "软件包抢注"。
¥npm resolves disputes about package names, user names, and organization names in the Public Registry per the policy at https://npm.nodejs.cn/disputes (Dispute Policy). This includes "package squatting".
所有 npm 服务的使用均受 [https://npm.nodejs.cn/conduct]conduct(行为准则)的行为 准则约束。
¥Use of all npm Services is governed by the code of conduct at https://npm.nodejs.cn/conduct (Code of Conduct).
npm 允许根据 [https://npm.nodejs.cn/trademark]trademark 的政策使用 npm 商标。
¥npm permits use of npm trademarks per the policy at https://npm.nodejs.cn/trademark.
使用 npm 开源软件
¥Use of npm Open Source
根据这些条款,npm 授予你使用 npm 开源软件的权限。该权限并非你独有,你不能将其转让给任何其他人。
¥Subject to these Terms, npm grants you permission to use npm Open Source. That permission is not exclusive to you, and you cannot transfer it to anyone else.
你使用 npm 开源的许可使你有权执行以下操作:
¥Your permission to use npm Open Source entitles you to do the following:
-
你可以通过 npm 在 https://www.github.com/npm/cli 发布的命令行工具(简称 CLI)在公共注册表中搜索、下载、发布和管理计算机代码包(简称“软件包”),并以其他方式与公共注册表进行交互。
¥You may search for, download, publish, and manage packages of computer code (Packages) in the Public Registry, and otherwise interact with the Public Registry, via the command-line tool published by npm at https://www.github.com/npm/cli (the CLI).
-
你可以通过 npm 公开记录或提供给公众使用的应用编程接口(公共 API),使用 CLI 以外的软件搜索、下载、发布和管理软件包。
¥You may search for, download, publish, and manage Packages using software other than CLI via application programming interfaces that npm publicly documents or makes available for public use (Public APIs).
-
你可以通过网站搜索和管理公共注册表中的软件包,并以其他方式与公共注册表进行交互。
¥You may search for and manage Packages in the Public Registry, and otherwise interact with the Public Registry, via the Website.
-
你可以通过网站更新和管理你的账户。
¥You may update and manage your Account via the Website.
-
你可以访问 npm.community、创建账户并参与讨论。
¥You may visit, create an account for, and participate in, discussions on npm.community.
条件
¥Conditions
你使用 npm 开源的许可以及你可能拥有的任何使用付费服务的许可均受以下条件约束:
¥Your permission to use npm Open Source, as well as any permission you may have to use Paid Services, are subject to the following conditions:
-
你必须年满 13 岁才能使用 npm 服务。
¥You must be at least 13 years of age to use npm Services.
-
在 npm 声明你不得使用 npm 服务之后,例如通过禁用你的账户,你仍不得使用 npm 服务。
¥You may not use npm Services after npm says you may not, such as by disabling your Account.
-
你必须仅根据 "可接受的使用" 使用 npm 服务。
¥You must use npm Services only in accordance with "Acceptable Use".
-
你只能出于个人或内部业务目的访问和使用软件包安全性数据,例如漏洞报告、审计状态报告和补充安全文档。你不得直接或作为其他产品或服务的一部分,向他人提供对软件包安全性的 npm 数据的访问、副本或使用。
¥You may access and use data about the security of Packages, such as vulnerability reports, audit status reports, and supplementary security documentation, only for your own personal or internal business purposes. You may not provide others access to, copies of, or use of npm data about the security of Packages, directly or as part of other products or services.
可接受的使用
¥Acceptable Use
-
¥You will abide by the Code of Conduct and the Dispute Policy.
-
你不得以软件包或任何 其他违反 npm 可接受内容(如下所述)的形式向 npm 提交材料。
¥You will not submit material to npm as a package or in any other form that violates npm's Acceptable Content, described below.
-
你不得披露你无权披露的信息,例如他人的机密信息。
¥You will not disclose information that you do not have the right to disclose, such as confidential information of others.
-
未经他人明确许可,你不得复制或分享任何他人的个人身份信息。
¥You will not copy or share any personally identifiable information of any other person without their specific permission.
-
你不得违反任何适用法律。
¥You will not violate any applicable law.
-
未经他人明确许可,你不得使用或试图使用他人的账户。
¥You will not use or attempt to use another person's Account without their specific permission.
-
你不得为了金钱或其他报酬而买卖或以其他方式交易用户名、组织名称、软件包名称或 npm 服务上保留的任何其他名称。
¥You will not buy, sell, or otherwise trade in user names, organization names, names for Packages, or any other names reserved on npm Services, for money or other compensation.
-
你不得使用 npm 服务的发送电子邮件功能来发送广告、连锁信件或其他招揽信息。
¥You will not use npm Services' ability to send e-mail to send advertisements, chain letters, or other solicitations.
-
你不得自动访问、使用或监控本网站,例如使用网络爬虫、浏览器插件或附加组件或其他非网络浏览器的计算机程序。你可以根据本协议使用公共 API 从公共注册表复制数据。
¥You will not automate access to, use, or monitor the Website, such as with a web crawler, browser plug-in or add-on, or other computer program that is not a web browser. You may replicate data from the Public Registry using the Public APIs per this Agreement.
-
你不得使用 npm 服务向分发列表、新闻组或群组邮件别名发送电子邮件。
¥You will not use npm Services to send email to distribution lists, newsgroups, or group mail aliases.
-
你不得虚假暗示你与 npm 有关联或获得 npm 的认可。
¥You will not falsely imply that you are affiliated with or endorsed by npm.
-
你不得通过 npm 服务实现非法计划,例如传销计划。
¥You will not operate illegal schemes, such as pyramid schemes, via npm Services.
-
你不得深度链接到 npm 服务提供的图片或其他非超文本内容。
¥You will not deep-hyperlink to images or other non-hypertext content served by npm Services.
-
你不得从通过 npm 服务获得的任何材料中删除任何表明所有权的标记。
¥You will not remove any marking indicating proprietary ownership from any material got via npm Services.
-
你不得通过 HTML IFRAME 显示网站的任何部分。
¥You will not display any portion of the Website via an HTML IFRAME.
-
你不得禁用、规避或规避 npm 服务的任何安全或访问限制,或访问 npm 服务中不允许你访问的部分。
¥You will not disable, avoid, or circumvent any security or access restrictions of npm Services, or access parts of npm Services not intended for access by you.
-
你不得向 npm 服务的基础设施发送不合理的请求,或旨在对 npm 服务的底层 IT 系统施加不合理负载的请求。此规则特意宽松,以便为 npm 提供所需的灵活性,使 npm 服务能够为整个用户社区提供服务。但需要明确的是,任何个人、组织或关联公司团体在一个月内向 npm 服务发出五百万个请求在任何情况下都是不合理的。如果你有特殊需要提出大量请求,我们的销售团队 可以提供帮助。
¥You will not strain infrastructure of npm Services with an unreasonable volume of requests, or requests designed to impose an unreasonable load on IT systems underlying npm Services. This rule is intentionally loose, to give npm the flexibility it needs to keep npm Services working for the user community as a whole. But to draw one clear line, under no circumstances are five million requests to npm Services in a single month-long period by any single individual, organization, or group of affiliated companies remotely reasonable. If you have a special need to make lots and lots of requests, our sales team can help.
-
你不得鼓励或协助任何其他人违反 "可接受的使用" 条。
¥You will not encourage or assist any other person in violation of "Acceptable Use".
可接受的内容
¥Acceptable Content
npm 管理员保留删除其认为不可接受 的 npm 服务上托管内容的权利。不可接受的内容可以是软件包、README 文件、用户或组织名称,或任何其他提交给 npm 服务的内容。以下是一些不可接受内容的示例:
¥Administrators at npm reserve the right to delete content hosted on the npm Services that they deem unacceptable. Unacceptable content can take the form of a package, a README file, a user or organization name, or any other content submitted to npm Services. A few examples of unacceptable content:
-
非法、冒犯或其他有害的内容。这包括骚扰性、不当性或辱骂性的内容。
¥Content that is illegal, offensive, or otherwise harmful. This includes content that is harassing, inappropriate, or abusive.
-
违反法律、侵犯他人知识产权、侵犯他人隐私或其他权利,或违反与第三方达成的任何协议的内容。这包括违反他人作品公共许可证的代码。
¥Content in violation of law, infringing the intellectual property rights of others, violating the privacy or other rights of others, or in violation of any agreement with a third party. This includes code that violates a public license for others' work.
-
包含恶意计算机代码(例如计算机病毒、计算机蠕虫、rootkit、后门或间谍软件)的内容。这包括为研究目的提交的内容。明确设计和记录用于协助安全研究的工具是可以接受的,但使用 npm 注册表作为部署或交付载体的漏洞利用和恶意软件则不可接受。
¥Content containing malicious computer code, such as computer viruses, computer worms, rootkits, back doors, or spyware. This includes content submitted for research purposes. Tools designed and documented explicitly to assist in security research are acceptable, but exploits and malware that use the npm registry as a deployment or delivery vector are not.
-
与 npm 命令行客户端功能不兼容的软件包。例如,"包" 不能仅仅是 PNG 或 JPEG 图片、电影文件或直接上传到注册表的文本文档。不允许将公共注册表用作通用数据库。
¥Packages that are not functionally compatible with the npm command-line client. For example, a "package" cannot simply be a PNG or JPEG image, a movie file, or a text document uploaded directly to the registry. Using the Public Registry as a general purpose database is not allowed.
-
仅用于 "reserve" 名称的内容,无论是软件包名称、用户名还是组织名称。争议政策 管理 npm 如何处理此类 "squatting" 情况。
¥Content that exists only to "reserve" a name, whether a package name, user name, or organization name. The Dispute Policy governs how npm handles such cases of "squatting".
要了解如何举报违反“可接受内容”的行为,请参阅 行为准则。
¥To find out how to report violations of Acceptable Content, refer to the Code of Conduct.
商业内容
¥Commercial Content
npm 公共注册表与软件包有关。欢迎各种有用的软件包,从业余项目到竞争产品、企业基础设施和工具,再到最新的趣味黑客或软件艺术作品。
¥The npm Public Registry is about Packages. All manner of useful Packages are welcome, from hobby projects to competitive products, enterprise infrastructure and tooling to the latest fun hack or work of software art.
同时,npm 公共注册表、网站以及像 README
这样的重要约定不仅仅是代码。开发者使用所有这些渠道来更广泛地沟通代码、开发者、原因以及如何开发。
¥At the same time, the npm Public Registry, the Website, and important conventions like README
go beyond just code. Developers use all of those channels to communicate more broadly about code, who is developing it, why, and how.
这种沟通很重要,并且值得欢迎,只要它尊重 npm 公共注册中心、网站以及 npm 开源软件总体上保持中立。你可以自由地将 npm 开源用于商业项目、职业发展和其他商业目的。但你不得利用内容或系统约定使 npm 公共注册表、网站或 CLI 将业务置于代码之前。
¥That communication is important, and welcome, so long as it respects that the npm Public Registry, the website, and npm Open Source more generally remain neutral. You are free to use npm Open Source for commercial projects, to advance your career, and for other business purposes. But you may not leverage content or system conventions to make the npm Public Registry, Website, or CLI put business before code.
以下类型的商业内容通常在 README
文件和其他文档中是可以接受的:
¥These kinds of commercial content are generally acceptable in README
files and other documentation:
-
鸣谢、致谢、归属以及其他对软件包贡献的认可。
¥Credits, acknowledgments, attributions, and other recognitions of contributions to Packages.
-
有关如何向软件包开发、软件包开发者和软件包管理员组织付款、捐款及其他支持方式的信息。
¥Information on how to pay, donate to, and otherwise support Package development, Package developers, and Package steward organizations.
-
来自开发、管理或赞助软件包开发的组织的徽标和链接。
¥Logos from, and links to, organizations developing, stewarding, or sponsoring Package development.
-
与软件包相关的付费产品和服务信息,例如增强版本、附加组件、商业许可条款、培训、集成或支持。
¥Information on paid products and services related to Packages, such as enhanced versions, add-ons, commercial license terms, training, integration, or support.
以下类型的商业内容通常不可接受:
¥These kinds of commercial content generally aren't acceptable:
-
README
、package.json
或其他显示广告的内容。¥
README
,package.json
, or other content displaying advertisements. -
在运行时、安装时或软件开发生命周期的其他阶段(例如 通过 npm scripts)显示广告的软件包。包含可用于展示广告的代码的软件包是可以的。本身显示广告的软件包不属于此类。
¥Packages that display ads at runtime, on installation, or at other stages of the software development lifecycle, such as via npm scripts. Packages with code that can be used to display ads are fine. Packages that themselves display ads are not.
-
主要用作广告的软件包,仅包含占位符或可忽略不计的代码、数据和其他技术内容。
¥Packages that function primarily as ads, with only placeholder or negligible code, data, and other technical content.
这些示例仅供参考。npm 将继续运用其判断来决定哪些内容是可接受的。npm 将继续期望你在选择共享内容和方式时运用自己的判断。
¥These examples are just examples. npm will continue to apply its judgment when deciding what content is acceptable. npm will continue to expect you to apply your own judgment when choosing what you share and how.
可接受使用的执行
¥Enforcement of Acceptable Use
npm 可在法律允许的最大范围内调查并起诉违反本协议的行为。npm 可通知执法机构并配合执法机构起诉违反本协议的行为。
¥npm may investigate and prosecute violations of this Agreement to the fullest legal extent. npm may notify and cooperate with law enforcement authorities in prosecuting violations of this Agreement.
你的账户
¥Your Account
你必须创建并登录账户才能访问某些 npm 服务(包括 npm 开源服务)的功能。
¥You must create and log into an Account to access features of some npm Services, including npm Open Source.
要创建账户,你必须根据网站或 CLI 上的账户创建表单的要求提供有关你自己的某些信息。如果你创建账户,你至少需要提供一个有效的电子邮件地址。你将保持该电子邮件地址为最新。你不得冒充任何其他个人。你可以随时在 联系支持 之前删除你的账户。
¥To create an Account, you must provide certain information about yourself, as required by the account creation form on the Website or the CLI. If you create an Account, you will provide, at a minimum, a valid email address. You will keep that email address up-to-date. You will not impersonate any other individual. You may delete your Account at any time by contacting support.
你将对使用你的账户进行的所有操作负责,无论是否经过你的授权,直到你关闭你的账户或通知 npm 你的账户安全已受到威胁。如果你怀疑你的账户安全受到威胁,你应立即通知 npm。你将为你的账户选择一 个安全的密码。你将对你的密码保密。
¥You will be responsible for all action taken using your account, whether authorized by you or not, until you either close your account or give npm notice that the security of your Account has been compromised. You will notify npm immediately if you suspect the security of your Account has been compromised. You will select a secure password for your Account. You will keep your password secret.
如果 npm 合理地认为你违反了这些条款,或者 npm 合理地认为你滥用了 npm 服务,npm 可根据版权政策限制、暂停或终止你的账户。
¥npm may restrict, suspend, or terminate your Account according to the Copyright Policy, if npm reasonably believes that you are in breach of these Terms, or if npm reasonably believes that you have misused npm Services.
你的内容
¥Your Content
本协议中的任何内容均不赋予 npm 你与 npm 服务共享的知识产权的任何所有权,例如你的账户信息或你与 npm 服务共享的任何软件包(你的内容)。本协议中的任何内容均不赋予你通过 npm 服务提供的 npm 知识产权的任何所有权,例如软件、文档、商标、服务标记、标识或其他显著图形。
¥Nothing in this Agreement gives npm any ownership rights in intellectual property that you share with npm Services, such as your Account information or any Packages you share with npm Services (Your Content). Nothing in this Agreement gives you any ownership rights in npm intellectual property provided via npm Services, like software, documentation, trademarks, service marks, logotypes, or other distinguishing graphics.
在你和 npm 之间,你仍对你的内容负全部责任。你不得错误地暗示你的内容由 npm 赞助或批准。除非遵守隐私政策,否则 npm 没有义务存储、维护或提供你的内容副本。
¥Between you and npm, you remain solely responsible for Your Content. You will not wrongly imply that Your Content is sponsored or approved by npm. npm will not be obligated to store, maintain, or provide copies of your content, except per the Privacy Policy.
如果 npm 怀疑你的内容提交或使用违反了第 "可接受的使用" 条以及版权政策,npm 可在未经通知的情况下从 npm 服务中删除你的内容。
¥npm may remove Your Content from npm Services without notice if npm suspects Your Content was submitted or used in violation of "Acceptable Use", as well as per the Copyright Policy.
你的内容属于你。你可以决定是否以及如何对其进行许可。但至少,当你共享“你的内容”时,你授权 npm 向 npm 服务的用户提供“你的内容”。该特殊许可允许 npm 复制、发布和分析你的内容,并与他人共享其分析结果。npm 可能会在你的内容中运行计算机代码来分析它,但仅凭 npm 的特殊许可并不能赋予 npm 在 npm 产品或服务中运行其功能代码的权利。
¥Your Content belongs to you. You decide whether and how to license it. But at a minimum, you license npm to provide Your Content to users of npm Services when you share Your Content. That special license allows npm to copy, publish, and analyze Your Content, and to share its analyses with others. npm may run computer code in Your Content to analyze it, but npm's special license alone does not give npm the right to run code for its functionality in npm products or services.
当你的内容从 npm 服务中删除时(无论是由你还是 npm 删除),npm 的特殊许可将在最后一份副本从 npm 的备份、缓存和其他系统中消失时终止。其他许可证(例如开源许可证)在你的内容被删除后可能会继续有效。这些许可证可能会赋予其他人或 npm 本身再次与 npm 服务共享你的内容的权利。
¥When Your Content is removed from npm Services, whether by you or npm, npm's special license ends when the last copy disappears from npm's backups, caches, and other systems. Other licenses, such as open source licenses, may continue after Your Content is removed. Those licenses may give others, or npm itself, the right to share Your Content with npm Services again.
通过 npm 服务接收你的内容的其他人可能违反你许可内容的条款。你同意 npm 不对你因这些违规行为或其后果承担任何责任。
¥Others who receive Your Content via npm Services may violate the terms on which you license Your Content. You agree that npm will not be liable to you for those violations or their consequences.
反馈
¥Feedback
npm 欢迎你对 npm 服务提出反馈和建议。你同意 npm 可以自由地根据你提供的反馈和建议采取行动,无需另行通知、同意或付款。你不得提交你认为机密或专有的反馈或建议。
¥npm welcomes your feedback and suggestions for npm Services. You agree that npm will be free to act on feedback and suggestions you provide without further notice, consent, or payment. You will not submit feedback or suggestions that you consider confidential or proprietary.
赔偿
¥Indemnity
你将赔偿 npm、其管理人员、董事、员工、代表和代理人,并使其免受因任何第三方索赔、要求、诉讼或其他程序而导致的所有责任、费用、损害和成本,这些索赔、要求、诉讼或其他程序声称你的内容、你对 npm 服务的使用或两者均侵犯了第三方的知识产权、本协议或适用法律。未经 npm 事先书面同意,你不得就任何此类诉讼达成和解。npm 会将其发现的任何此类程序通知你。
¥You will indemnify npm, its officers, directors, employees, representatives, and agents, and hold them harmless for, all liability, expenses, damages, and costs from any third-party claims, demands, lawsuits, or other proceedings alleging that Your Content, your use of npm Services, or both, violate the intellectual property right of a third party, this Agreement, or applicable law. You will not settle any such proceeding without the prior written consent of npm. npm will notify you of any such proceeding it becomes aware of.
免责声明
¥Disclaimers
使用 npm 服务的风险由你自行承担。npm 服务以 "现状" 和 "可用状态" 为基础提供。npm 明确否认任何形式的担保,无论是明示、暗示还是法定的,包括对所有权、非侵权、适销性和适用于特定用途的暗示担保。
¥Use of npm Services is at your sole risk. npm Services are provided on an "as is" and "as available" basis. npm expressly disclaims all warranties of any kind, whether express, implied, or statutory, including implied warranties of title, noninfringement, merchantability, and fitness for a particular purpose.
npm 不保证 npm 服务将满足你的要求,不间断、及时、安全或无错误地运行,也不保证 npm 服务中的错误将得到纠正。
¥npm makes no warranty that npm Services will meet your requirements, operate in an uninterrupted, timely, secure, or error-free manner, or that errors in npm Services will be corrected.
你通过 npm 服务接收资料的风险由你自行承担。对于因使用 npm 服务或通过 npm 服务接收的材料而导致的计算机系统和网络的任何损坏以及任何数据丢失,你将承担全部责任。
¥You receive material via npm Services at your sole risk. You will be solely responsible for any damage to your computer system and network, as well as any data loss that may result from use of npm Services or material received via npm Services.
npm 服务可能提供不准确、不完整、误导性、非法、冒犯性或其他有害的信息和软件。npm 可能会(但不承诺)审核 npm 服务提供的内容。
¥npm Services may provide information and software that is inaccurate, incomplete, misleading, illegal, offensive, or otherwise harmful. npm may, but does not promise to, review content provided by npm Services.
npm 服务提供有关软件包所有权和许可的信息,这些信息由软件包的发布者提供。该信息可能有误。npm 不能也不会提供法律建议。
¥npm Services provide information about ownership and licensing of Packages, as provided by those Packages' publishers. That information may be wrong. npm cannot and does not provide legal advice.
第三方服务
¥Third-Party Services
npm 服务可能链接到第三方应用、网站和其他服务并与之集成。你可以决定是否以及如何使用和与此类服务交互。npm 对其提供的此类服务或内容不作任何保证,并且对于与此类服务相关的任何损害,npm 概不负责。此 类第三方服务的使用可能受其他条款和隐私声明的约束,这些条款和声明不属于本协议的一部分,且不受 npm 控制。
¥npm Services may hyperlink to and integrate with third-party applications, websites, and other services. You decide whether and how to use and interact with such services. npm does not make any warranty regarding such services or content they may provide, and will not be liable to you for any damages related to such services. Use of such third-party services may be governed by other terms and privacy notices that are not part of this Agreement and are not controlled by npm.
责任限制
¥Limits on Liability
npm 或 npm 用于提供 npm 服务的任何第三方服务提供商在任何情况下均 不对你因使用 npm 服务或本协议而造成的任何间接、偶然、后果性、特殊或惩戒性损害承担责任,无论该损害是基于违约、违反保证、侵权(包括疏忽、产品责任或其他)或任何其他经济损失,也无论 npm 是否已被告知存在此类损害的可能性。
¥Neither npm nor any third-party service provider used by npm to provide npm Services will, under any circumstances, be liable to you for any indirect, incidental, consequential, special, or exemplary damages related to your use of npm Services or this Agreement, whether based on breach of contract, breach of warranty, tort (including negligence, product liability, or otherwise), or any other pecuniary loss, and whether or not npm has been advised of the possibility of such damages.
在法律允许的最大范围内,对于与本协议相关的任何损害,无论因任何原因造成,也无论采取何种形式的行动,npm 对你承担的责任不超过 50 美元。
¥To the maximum extent permitted by law, npm's liability to you for any damages related to this Agreement, for any one or more causes and regardless of the form of action, will not exceed $50.
某些司法管辖区不允许排除某些担保或限制对偶然或间接损害的责任。"免责声明" 和 "责任限制" 中的部分内容可能不适用于你。
¥Some jurisdictions do not allow exclusion of certain warranties or limits on liability for incidental or consequential damages. Some of "Disclaimers" and "Limits on Liability" may not apply to you.
终止
¥Termination
你或 npm 均可随时终止本协议,并通知对方。
¥Either you or npm may terminate this Agreement at any time with notice to the other.
本协议终止后,你使用 npm 开源的许可以及你根据附加条款访问付费服务的任何许可也将终止。
¥On termination of this Agreement, your permission to use npm Open Source, as well any permission you may have to access Paid Services under additional terms, also terminate.
以下条款在本协议终止后仍然有效:"你的内容"、"反馈"、"赔偿"、"免责声明"、"责任限制" 和 "一般条款"。本协议终止 后,npm 服务的用户可以继续复制和共享你的内容。
¥The following provisions survive termination of this Agreement: "Your Content", "Feedback", "Indemnity", "Disclaimers", "Limits on Liability", and "General Terms". Users of npm Services may continue to copy and share Your Content after termination of this Agreement.
付款条款
¥Payment Terms
使用 npm 开源软件是免费的。如果你使用 npm 的付费服务,则适用我们位于 [https://npm.nodejs.cn/policies/private-terms]private-terms 的付费服务条款。
¥There is no charge for use of npm Open Source. If you use Paid Services from npm, our Paid Services Terms at https://npm.nodejs.cn/policies/private-terms apply.
一般条款
¥General Terms
如果本协议的某项条款按原样不可执行,但可以修改使其可执行,则应在使其可执行所需的最小范围内修改该条款。否则,应删除该条款。
¥If a provision of this Agreement is unenforceable as written, but could be changed to make it enforceable, that provision should be modified to the minimum extent necessary to make it enforceable. Otherwise, that provision should be removed.
你不得转让本协议。npm 可以将本协议转让给 npm 的任何关联公司、任何获得 npm 控制权的第三方或任何购买与 npm 服务相关的 npm 资源的第三方。任何违反本条款的权利转让均无效。
¥You may not assign this Agreement. npm may assign this Agreement to any affiliate of npm, any third party that obtains control of npm, or any third party that purchases assets of npm relating to npm Services. Any purported assignment of rights in breach of this provision is void.
行使本协议项下的任何权利或放弃追究任何违反本协议的行为,均不构成放弃任何其他违反本协议的行为。
¥Neither the exercise of any right under this Agreement, nor waiver of any breach of this Agreement, waives any other breach of this Agreement.
本协议以及你和 npm 同意的付费服务和 npm 软件的附加条款,构成你与 npm 之间关于 npm 服务的所有协议条款。本协议取代任何其他关于 npm 服务的协议,无论是否以书面形式达成。
¥This Agreement, together with the additional terms for Paid Services and npm software that you and npm agree to, embody all the terms of agreement between you and npm about npm Services. This Agreement supersedes any other agreements about npm Services, written or not.
争议
¥Disputes
与本协议或你对 npm 服务的使用(以下简称“争议”)相关的任何争议(包括任何法律诉讼)均受加利福尼亚州法律管辖。
¥The law of the State of California will govern any dispute, including any legal proceedings, relating to this Agreement or your use of npm Services (a Dispute).
你和 npm 将仅在加利福尼亚州旧金山的州法院或联邦法院寻求与本协议相关的禁令。你和 npm 均不得反对这些法院的管辖权、法院或地点。
¥You and npm will seek injunctions related to this agreement only in state or federal court in San Francisco, California. Neither you nor npm will object to jurisdiction, forum, or venue in those courts.
除寻求禁令外,你和 npm 将通过具有约束力的美国仲裁协会仲裁解决任何争议。仲裁将遵循美国汽车协会 (AAA) 的商业仲裁规则和消费者相关争议补充程序。仲裁将在加利福尼亚州 旧金山进行。你将以个人身份解决任何争议,而非作为集体诉讼或其他代表程序的一部分,无论是作为原告还是集体成员。未经 npm 许可,任何仲裁员不得将任何争议与任何其他仲裁合并。
¥Other than to seek an injunction, you and npm will resolve any Dispute by binding American Arbitration Association arbitration. Arbitration will follow the AAA's Commercial Arbitration Rules and Supplementary Procedures for Consumer Related Disputes. Arbitration will happen in San Francisco, California. You will settle any Dispute as an individual, and not as part of a class action or other representative proceeding, whether as the plaintiff or a class member. No arbitrator will consolidate any Dispute with any another arbitration without npm's permission.
任何仲裁裁决都将包含仲裁费用、合理的律师费以及合理的证人费用。你或 npm 可以在任何有管辖权的法院提起仲裁。
¥Any arbitration award will include costs of the arbitration, reasonable attorneys' fees, and reasonable costs for witnesses. You or npm can enter arbitration awards in any court with jurisdiction.
通知和问题
¥Notices and Questions
你可以将通知发送至 legal@npmjs.com 或邮寄至以下地址,咨询 npm 产品和服务条款及细则:
¥You may send notice to npm and questions about the terms governing npm products and services to legal@npmjs.com or by mail to:
GitHub, Inc 收件人:npm 法律部门 88 Colin P Kelly Jr St San Francisco, CA.94107
¥GitHub, Inc\ Attn: npm Legal Department\ 88 Colin P Kelly Jr St\ San Francisco, CA. 94107
npm 可能会使用你为账户提供的电子邮件地址或在网站上的主页或你的账户页面上发布消息向你发送通知。
¥npm may send you notice using the email address you provide for your Account or by posting a message to the homepage or your Account page on the Website.